Mostrando entradas con la etiqueta Musika.. Mostrar todas las entradas
Mostrando entradas con la etiqueta Musika.. Mostrar todas las entradas

miércoles, 5 de marzo de 2014

Ellos y ellas

                                 Ellos...












... y ellas.



When I fall in love...

Bailas...?



sábado, 28 de diciembre de 2013

lunes, 16 de julio de 2012

Oumou Sangaré






Mali... Viéndola allí, una imagina de dónde viene. Oumou es terrenal, no ha perdido el contacto con el suelo. Entre rayos y truenos, un diluvio cae sobre nosotros y este campo rojo sangre densa, y ella se tumba en la estera, bebe leche, seca a un cordero aterido, organiza a los temporeros y a los pastores. Si no hubiera llovido, movería hasta a las vacas. Ni se inmuta o se incomoda con nada. Lo mismo sube a lo alto de un escenario que cruza un estercolero. Una todoterreno. 

Respeto por respeto, "eso ha sido siempre mi país" dice. Eso es ella. Eso es vivir en paz.
Descubrimiento...

sábado, 16 de julio de 2011

miércoles, 22 de junio de 2011

Primer día de verano, summertime...



Tiempo de verano y por aquí, llueve. Una delicia...
Y yo que no sabía que el Summertime del Porgy and Bess de Gershwin era una nana... y qué preciosidad...

domingo, 20 de febrero de 2011

Les Feuilles Mortes



Oh, je voudrais tant que tu te souviennes
Des jours heureux où nous étions amis
En ce temps-là la vie était plus belle
Et le soleil plus brûlant qu'aujourd'hui.
Les feuilles mortes se ramassent à la pelle
Tu vois, je n'ai pas oublié
Les feuilles mortes se ramassent à la pelle
Les souvenirs et les regrets aussi.
Et le vent du Nord les emporte,
Dans la nuit froide de l'oubli.
Tu vois je n'ai pas oublié,
La chanson que tu me chantais...

Les feuilles mortes se ramassent à la pelle
Les souvenirs et les regrets aussi,
Mais mon amour silencieux et fidèle
Sourit toujours et remercie la vie.
Je t'aimais tant, tu étais si jolie,
Comment veux-tu que je t'oublie?
En ce temps-là la vie était plus belle
Et le soleil plus brûlant qu'aujourd'hui.
Tu étais ma plus douce amie
Mais je n'ai que faire des regrets.
Et la chanson que tu chantais,
Toujours, toujours je l'entendrai.

C'est une chanson qui nous ressemble,
Toi tu m'aimais, moi je t'aimais
Et nous vivions, tous deux ensemble,
Toi qui m'aimais, moi qui t'aimais.
Mais la vie sépare ceux qui s'aiment,
Tout doucement, sans faire de bruit

Et la mer efface sur le sable
Les pas des amants désunis...





Nunca nadie la ha cantado como él. Una canción que es más que una canción. E Yves Montand...